وازریک مرده است!
نمایشنامهی پنجپردهای و مینیمالیستی وازریک مرده است! به نویسندگی صحرا رمضانیان برداشتی آزاد از داستانی کوتاه با همین عنوان به قلم احمد آرام است. زبان نمایشنامه نیز ترکیبی از گفتوگوها و تکگوییهای محاورهای فارسی، زبان شعر و زبان انگلیسی است. گوزن شمالی در این نمایشنامه، نمادی از انسان مهاجر و سرگشته است که اشاره به زندگی روزمرهی کتی هم دارد زیرا او برای امرار معاش باید لباس گوزن بپوشد.باید تأکید کنم نمایشنامهی وازریک مرده است! قهرمانی ندارد بلکه شاهد انسانهای معمولی هستیم. رمضانیان به زندگی تکنولوژیزده و غربت مهاجران توجه ویژهای کرده و این مفاهیم را به داستان اصلی اضافه کرده است.
تأملاتی از روی صندلی چرخدار
بیستوپنج جستار درخشان که در مجموعۀ تأملاتی از روی صندلی چرخدار گرد آمده است، گواهی بر آسیبپذیری، بینش و ایمان راسخ نویسندۀ آن هستند. دبیوس پس از تصادفی که سال 1986 برایش رخ داد، ناامیدی را پشت سر گذاشت، پذیرش را آموخت و دستآخر شادمانی را در جادویی فریضهمانند، پیشپاافتادهترین کارهای روزانه پیدا کرد. خواه از رابطه با پدرش نوشته باشد یا از تعرض به خواهر دلبندش، از ایمانش به آیین کاتولیک یا از خودکشی افسر دگرباش نیروی دریایی، ستایش نویسندگان همکاری چون همینگوی و میلر یا حتی کار سادۀ ساندویچ درست کردن برای دخترانش، دبیوس قلب مسائل را میشکافد. اینجا با استادی زبردست، آن هم در قلۀ توانمندیاش روبهرو هستیم؛ استادی که نوشتههایش «با فیض و موهبت آکنده شده و درخشش معنوی بر آنها فروباریده است.»
***
آندره دبیوس(1936-1999) را یکی از بزرگترین نویسندگان آمریکایی داستان کوتاه و جستار در قرن بیستم میشناسند. نوشتههای او را نمونههای ارزشمند نثر گزیدهگو و روشنگر و موشکافانه دربارۀ روح انسان برمیشمارند. معمولاً دبیوس را با چخوف میسنجند و به چشم «نویسندۀ نویسندگان» میبینند. او برندۀ جایزۀ پیایان/مالامود، جایزۀ ری برای داستان کوتاه ممتاز، جایزۀ جین استاین از آکادمی هنر و ادبیات آمریکا ، نخستین دورۀ جایزۀ سالانۀ لارنس ال. وینشپ از بوستون گلوب شده و فینالیست جایزۀ پولیتزر برای کتاب غیرداستانی بوده است. او همچنین عضو بنیادهای گوگنهایم و مکآرتور بوده است.
داستان پیدایش
تاریـــخ کلانی از همهچیــز، از بیــگ بنگ تا اولین ستارگان و زندگی روی زمین تا عصر دایناسورها، پیدایش انسان خردمــند تا عصــر کشاورزی و عصر یخبندان، ظهور امپراتوریها تا دوران سوختهای فسیلی، سفر به ماه، جهانیشدن و آنچه در آینده اتفاق خواهد افتاد…
***
راز مادرم
او مادری بینظیر است، بهترین مادر دنیاست. اما برای نجات دیگران جان من را به خطر انداخت
میانسالی؛ یک راهنمای فلسفی
این کتاب تنها برای میانسالها نیست، بلکه برای هرکسی است که با ماهیت تغییرناپذیری چون زمان تعامل دارد. این اثر با فلسفهٔ کاربردی سروکار دارد: نوعی تفکر فلسفی است که بر روی چالشهای میانسالی تمرکز میکند.
فیلسوفها همواره به دشواریهای دوره میانسالی بیتوجهی کردهاند، ولی این دشواریها از نظر فلسفی جذاب هستند و با همان ابزارهایی که فیلسوفها استفاده میکنند میتوان آنها را مورد بررسی قرار داد.
کتاب «راهنمای مواجهه فلسفی با میانسالی» یک کتاب راهنما است اما نه از نوع استاندارد و معمول آن. چرا که بیشتر با پرسشهای اساسی سروکار دارد که اغلب دربارهٔ نوع احساس شما نسبت به زندگی هستند، به نوعی کمتر به دنبال تغییرات بیرونی است.
این اثر میخواهد به شما بگوید میانسالی برای شروع یک چیز تازه خیلی مقطع سنی دیری نیست، ولی اغلب به چنین حسی میرسیم که زمان در دوران میانسالی خیلی کوتاه به نظر میرسد. نگذارید این مسئله فریبتان بدهد. بیشتر از آنچه که فکر میکنید زمان دارید. کیرن سیتا در این کتاب با تکیه بر نظریههای فلسفی، توصیهها و استراتژیهایی برای وفق یافتن با میانسالی ارائه داده است..
کتابسوزی
پیتر د بویسر فیلمساز و نویسندۀ بلژیکی، داستان و ناداستان مینویسد؛ تئاتر و غیر تئاتر. متنهای خودش را روی صحنه میبرد و او با لقب هایرونیموس بوش معاصرِ ادبیات و قصه گوی قرن بیست و دو توصیف میکنند.
***
بر صحنه، مجموعهای از اشیاست که نقش ویژه ای را در تاریخ ما بازی کرده اند. آنها آنجا بودند وقتی ما کسی شدیم که امروز هستیم. زمانی که بار دیگر امتداد مسیر ما برای ما چیده شد، آنها در سکوت حضور داشتند. همراه اینها یک پسر و یک اسب در جستوجوی آیندۀ گمشده هستند. یک سفر لذتبخش و حماسی در حال شروع شدن است.
فلسفۀ رواقی و هنر شادکامی؛ حکمت عملی در زندگی امروز
اگر از بیشتر فیلسوفان مدرن بپرسید «معنای زندگی چیست؟» احتمالاً فقط شانه بالا میاندازند و میگویند که این سؤال بیپاسخ است. بااینحال مکاتب اصلی فلسفهی باستان هر یک پاسخ متفاوتی به این سؤال ارائه کردهاند. بهطور خلاصه رواقیون عقیده دارند که هدف زندگی، پیوسته زیستن در هماهنگی و توافق با طبیعت جهان است و این کار را با توجه به ماهیت ذاتی خودمان بهمثابهی موجودات عقلانی و اجتماعی انجام میدهیم. آنچه رونالد رابرتسون در کتاب فلسفهی رواقی و هنر شادکامی شرح میدهد زندگی بر مبنای فضیلت یا آرته است.
تأکید رواقیون بیش از هرچیز بر شادکامی است که در گروِ عشقِ عقلانی به خود و احساس دوستی و محبت نسبت به دیگران است. فیلسوف رواقی هم دیگران را دوست خواهد داشت و هم از ضررها و آسیبهای اجتنابناپذیری که زندگی بر خودش وارد میکند، آشفته نمیشود. در واقع، رواقیگری با تغییر منطقی و طبیعی احساسات ما بهجای اینکه سعی کنیم با زور جلوی آنها را بگیریم، مجموعهای غنی از راهبردها و ترفندها برای توسعهی تابآوری روانی فراهم میکند.
منبع نهایی شادکامی و کامیابی انسان چیست؟ رواقیون وقتی میگویند فلانی آدم خوب یا بدی است به چه معناست؟ آنها چگونه نیاز به زندگی در دنیا، مدیریت اموال و تعامل با افراد دیگر را با دیدگاه سختگیرانهی خود که فضیلت تنها خیر واقعی است، سازگار میکنند؟ اینها سؤالاتی هستند که رونالد رابرتسون در کتاب فلسفه رواقی و هنر شادکامی به آنها پاسخ میدهد.
کتاب فلسفه رواقی و هنر شادکامی این وعدهی امیدبخش را میدهد که با آموختن اینکه رواقیگری چیست میتوانید زندگی خود را متحول کنید.
کتاب فلسفه رواقی و هنر شادکامی برای چه کسانی مناسب است؟
این کتاب به هرکس که در پیِ یافتن راز شادی و کامیابی در زندگی است، توصیه میشود.
زندگی خانوادگی
آخیل شارما( -1971)، نویسندهی هندی-آمریکایی است و همانطور که خودش میگوید بعد از نوشتن هفت هزار صفحه در طول دوازده سال توانست صاحب رمانی به نام زندگی خانوادگی شود، رمانی که براساس تجربهی شخصی نویسنده نوشته شده است.
زندگی خانوادگی داستان خانوادهای هندی است که به سودای پیشرفت و ثروت به آمریکا مهاجرت می کند. اما آمریکا شرایطی جز این را برایشان رقم میزند. خانوادهای که رد فرهنگ، زبان، آداب و رفتار هندی همچنان در جسم و جانشان است. زندگی این خانواده را پسر کوچک خانواده از کودکی روایت میکند. روایتی شیرین و جذاب از مهاجرت، عشق، اندوه، خستگی و البته امید.
زندگی خانوادگی در سال 2014 یکی از 10 رمان برتر سال به انتخاب نیویورک تایمز شد. این رمان در سال 2015 برنده جایزه فولیو شد که به بهترین رمان انگلیسی سال داده میشود.
مرگ یک خردهبورژوا
فرانتس ورفل، در سال 1890 در پراگ، قلمرو سلطنتی بوهمیا، در یک خانوادهی ثروتمند چشم به جهان گشود. او نمایندهی اکسپرسیونیسم (سبکی پر از استعاره، نمادین همراه با لحن چکشی) بوده و یکی از نویسندگان دویچتبار یهودی است که کتابهایش توسط حزب نازی، در سال 1933 سوزانده شد. از میان آثار وی میتوان به «مقتول مقصر است»، «چهل روز از موسی داغ» و «سرود برنادت» اشاره کرد.
***
فیالا، افسر گارد امنیتی امپراتوری اتریش، مقامش را پس از جنگ جهانی اول از دست داده است. نگرانی او از آیندهی خانواده، اجازه نمیدهد شعلهی حیاتش -علیرغم نزدیکشدن مرگ- خاموش شود. او میخواهد خانواده را که نماد دنیای در حال فروپاشی است، نجات دهد.
در جستوجوی گور
در جستوجوی گور و دو نمایشنامهٔ دیگرِ نو
*
کانزه کجیرو نُبومیتسو(Kanze Kiyotsugu Kan`ami)
کانزه کیتسوگو کانآمی (Yugyo Yanagi)
برگردان مقداد جاویدی صباغیان
*
ارزیابی متون نو همواره زیر سایۀ توجه به عناصر ناادبیِ اجرا صورت گرفته است. حتی میتوان گفت اجرای نمایش نو میل آن دارد تا ارزشهای ادبی را پنهان كند. سطرها آنقدر خفه و تصنعی ادا میشوند که فهم آنها تقريباً ناممکن به نظر میرسد، مگر کسی از پیش متن را در یاد داشته باشد. بیان بازیگران هنگام گفتن جملهای چون «من از عذابی تحملناپذیر در رنجم.» و جملهای چون «درختان گیلاس به شکوفه نشستهاند.» چندان از یکدیگر متفاوت نیست. سنتهای ديرپا هر آهنگی در صدای بازیگر و هر یک از حرکات بدن او را از پیش مقرر كردهاند. در این سنتها مقصد آشکار كردن معناهای غایی متون است، ولی این معناها از معنای هر یک از سطرها فراتر میروند و بنابراين ممکن است بازیگری سطری را بسيار خوب ادا کند، بی آنکه معنای آن را بفهمد.
*
اجرا و هم متن در نمایش کلاسیک نوی ژاپن سکرآور است و سحرانگیز، نه فقط برای ما که نسبت به افق فرهنگی آن در بُعد بهسرمیبریم، بلکه برای مخاطبان ژاپنی امروز و حتی مخاطبان همروزگارش، و دانلد کین در درآمد ارزنده و روشنگرش به این مهم اشاره کرده است. جادوی نمایش نو را شاید بتوان در چند خصیصهٔ آن بازشناخت. اول، این نمایشی شاعرانه است که در اجرا با طنین موسیقی همراه میشود. در نمایش نو شعر نمایشی با دامنۀ وسیعی از اشعار تغزلی و مذهبی که حتی شاید با روایت اصلی بیارتباط باشند، پیوندی بینامتنی برقرار میکند و همین از دلایل پیچیدگی و دشواری فهم کامل متن نمایش نو است و بر رازآمیزیاش میافزاید. دوم، نمایش نو اساساً در ارتباط با محیط طبیعی معنا و گسترش مییابد؛ هم در صحنة اجرا و هم در شعر نمایشی نشانههای طبیعت بهوفور یافت میشوند و این تا جایی است که وصف طبیعت و حالوهوای آن گاه بر روایت اصلی پیشی میگیرد. سوم، در شمار زیادی از نمایشهای نو خشونتی (جسمانی) مشهود است که البته هرگز در اجرا به دیده نمیآید، بلکه بهدقت و گاه با جزئیات در قالب شعر نمایشی مجسم میشود. چهارم، شیته که نقش اصلی نمایش است، در روند اجرا استحاله مییابد و در دومین بخش نمایش چهرة حقیقی خود را مینماید.
پیمانهای خدای کوهستان
***
از مجموعۀ ادبیات فانتزی کلاسیک چینی برای کودکان و نوجوانان
با همکاری انتشارات DOLPHIN BOOK چین
****
ه نظر می رسد «پیمانهای خدای کوهستان» داستان مردی خردمند است که سانکسی را در دست دارد و باید با سلسلۀ اول هماهنگ باشد. این داستان کهن، حکایتی از خرص و اعتدال، طلب ثروت و فقز و جبران مهربانی و خویشتنداری. داستان دربارۀ مناسک است.
وی وی (منتقد مشهور ادبیات کودک)
***
این کتاب یکی از آثار سرشار از جذابیت ملی ادبیات فانتزی سنتی است که سادگی و اتخاد را شکل میکند. روایت بی واسطۀ زندگی روستایی، ارزش های سنتی را با نشاطی پایدار منتقل می کند.
کوی شین پینگ (منتقد مشهور ادبیات کودکان و نوجوان)
***
طرح کار جذاب است و از سبک چینی، سبک کلاسیک و عناصر سنتی به خوبی استفاده شده است.
داستانی پر از انرژی مثبت
سوپ سوپ (نویسندۀ ادبیات کودکان)
همنوایی؛ قدرت تأثیرگذاری اجتماعی
ما در عصر قبیلهگرایی، قطببندی و جدایی شدید افراد و تفرقۀ اجتماعی به سبب دین، عقاید سیاسی، نژاد، قومیت و گاه جنسیت زندگی میکنیم. چرا اینطور شد؟ در همنوایی پروفسور سانستین استدلال میکند که کلید ایجاد معنا در این جهانِ از همگسیخته درک ایدۀ همنوایی است.
این که همنوایی چیست و چگونه کار میکند؟
درک همنوایی، پرده از راز بسیار از مسائل و موضوعاتی که امروز با آن روبهرو هستیم برمیدارد؛ نقش رسانههای اجتماعی، ظهور اخبار جعلی، رشد اقتدارگرایی، عملکرد آزادی بیان، بحث در مورد مهاجرت و مسائلی از این دست.
اخبار را دنبال نکنید
کتاب صوتی اخبار را دنبال نکنید نوشته رولف دوبلی است و با ترجمه امید کرمپور منتشر شده است. این کتاب یک راهنمای جامع است برای زندگی بهتر یا به زبانی دیگر بیانیهای است برای زندگی شادتر و آرامتر و عاقلانهتر.
آزادیام ده
«آزادی ام ده» خاطرات رز وایدرلین نویسنده و فعال سیاسی آمریکایی برگشته از کمونیسم است.
رز وایلدر لین در ۵ دسامبر ۱۸۸۶، حوالی دِ سمِت، در منطقهی داکوتا متولد شد. لین چهار ساله بود که خانوادهاش داکوتا را ترک کرده و به منسفیلدِ میسوری کوچ کردند، بعد از مدتی رز تصمیم گرفت سفر کند، او پس از چندبار شغل عوض کردن و ازدواجی ناکام کار خود را به عنوان روزنامهنگار آغاز کرد، او نوشتن در سن فرنسیسکو بولتن، مطبوعهی کارگری رادیکال، را با ستون زنان شروع کرد و سپس مجموعهای روزانه و ۱۵۰۰ کلمهای نوشت. چهار سال پس از به قدرت رسیدن بلشویکها به اتحادیهی شوروی رفت. او هم مثل بسیاری شیفتهی تصویر کمونیستی از یک زندگی بهتر بود اما به زودی از کمونیسم سرخورده شد و پس از بازگشت از شوروی همانطور که در این کتاب میگوید دیگر یک کمونیست نبود زیرا به آزادی شخصی باور پیدا کرده بود.
قطار فلسفه؛ در جستوجوی درسهای زندگی از خردمندان درگذشته
غم نان و ترس از آیندهی نامعلوم و بسیاری از چیزهای دیگر، باعث شده به قدری به هستی مشغول شویم که از آن حیرت نکنیم. دیگر نه جهان ما را شگفتزده میکند و نه چندان در باب آن تامل میکنیم. اریک واینر (Eric Weiner) در کتاب قطار فلسفه (The Socrates Express) از شما دعوت میکند تا گهگاه سری بیرون بیاورید و به جهان از منظری متفاوت بیندیشید.
ما به همان دلیل که سفر میکنیم، به فلسفه و حکمت روی میآوریم: برای مشاهدهی جهان از دریچهای متفاوت، کشف زیباییهای پنهان و یافتن راهی بدیعتر برای بودن. ما میخواهیم یاد بگیریم که شگفتی هستی را در آغوش بگیریم، با پشیمانیهامان روبهرو شویم و امیدوار باقی بمانیم.
اریک واینر در کتاب شگفتانگیز و کاربردی قطار فلسفه، اشتیاق فراوانی به درآمیختن سفر و حکمت دارد و البته این تشبیه اصلاً بیراه نیست. فلسفه گذریست از جنس سفر کردن، مشاهده کردن و مشغول شدن به رازهای هستی. همچنین، فلسفهورزی نوعی جسارت در خود دارد؛ چرا که باید سرزمین آشنا و امنت را رها کنی و پا به زمینهای ناشناخته بگذاری.
واینر در مسیر جستوجوی معنا همراه ما شده، در این قطار کنار ما مینشیند و کمک میکند تا در این سفر از آموزههای حکیمترین و خردمندترین انسانهای هر عصر، از سیمون وی تا روسو بهره ببریم. نویسنده با قطار، (متفکرانهترین روش حملونقل!) هزاران هزار مایل را همراه ما طی میکند و در انتهای این سفر، اگر انتهایی داشته باشد، میآموزیم که چگونه عاقلانهتر رفتار کنیم، زندگی معنادارتری داشته باشیم، همانند اپیکور لذت ببریم و مثل سقراط کنجکاوی کنیم.
این اثر جستوجویی اساسی برای یافتن پاسخ حیاتیترین پرسشهای بشریست. آن پرسشهای پیچیدهای که علیرغم ابهام زیادشان، برای بسیاری از انسانها عمیق و مهم هستند. نمیشود انسان بود و در هجوم این همه تردید، شگفتی و سوال به فکر فرو نرفت. واینر در قطار فلسفه ما را تشویق میکند که به جای پاسخ، بر پرسشها تمرکز کنیم.
این کتاب همان وعدهای را دنبال میکند که فلسفۀ رواقیگری به دنبالش است؛ به شما یاد میدهد که چگونه یک زندگی بسیار شاد و آرام داشته باشید و همچنین به شما یاد میدهد که حتی هنگام مواجهه با بدبیاریها، این ویژگیها را حفظ کنید. این کتاب به شما یاد میدهد که برای هر اتفاقی آماده و تزلزلناپذیر، ریشهدار، از نظر احساسی قوی و حتی در میانۀ بحرانها به طور خارقالعادهای آرام و اندیشمند باشید.
لکان و پسافمینیسم
الیزابت رایت در کتاب لکان و پسافمینیسم، از منظری پسافمینیستی به بررسی آرای ژاک لکان، اندیشمند برجستهی فرانسوی میپردازد و میکوشد با قرار دادن آثار او در بستری پستمدرن دیدگاههای مهم وی را شرح دهد.
کتاب لکان و پسافمینیسم (Locan And Postfeminism) در واقع تضاربی از آرای فمینیستها در مورد نظریات جنجال برانگیز لکان پیرامون سکسوالیته و جنسیت را عرضه میکند و در پی آن است که بدفهمیهای صورت گرفته از نظریات لکان به خصوص نظریهی جنسیابی وی، یعنی خاستگاه و گسترش تفاوت جنسی درون قلمرو زبان را واکاوی و تصویر دقیقتری از این پرنفوذترین روانکاوِ پسافرویدی ارائه کند.
ژاک لکان اندیشمند معاصر فرانسوی از جمله مهمترین متفکران قرن بیستم به شمار میرود که توانسته با مفهومپردازیهای بدیعش بر غنای دانش روانکاوی بیافزاید. او که ادامه دهندهی سنت فرویدیِ روانکاوی است و خود را کسی میداند که «فروید خوانده است» هیچگاه در این چارچوب محدود نمانده و توانسته افق گستردهتری پیش روی روانکاوی معاصر بگسترد. مفاهیمی چون مراحل سهگانهی زندگی انسان، فالوس، جنسیابی، ژوییسانس و… از جمله ایدههایی است که سبب شده گسترهی کاربرد نظریات وی از روانکاوی فراتر رفته و وارد حوزههایی چون فلسفه، معماری، ادبیات و سینما شود. به تعبیر لویی آلتوسر، قدرت ادعای لکان و اصالت منحصر به فرد او در روانکاوی در این بود که در حوزهی کاری خود یعنی روانکاوی و زبانشناسی نظریهپردازی میکرد و توانست یک سیستم کلی از مفاهیم نظری بسازد که قادر به ایجاد مجموعهای از حقایق در حوزهی تحلیلی باشد.
سوسمارالدوله
بهطور کلی نمایشنامهی سوسمارالدوله نقاط قوت بسیاری دارد و علاوه بر نکاتی که در نقد این اثر به آنها اشاره شد، میتوان به اضافهکردن بعدهای شخصیتی بیشتر به افراد و در نتیجه شخصیتپردازی کاملتر، اجرایی نمودن اثر، طنزی که علاوه بر ابعاد اجتماعی، سیاسی، اجتماعی، مذهبی و… از ابعاد روانشناسی و نشانهشناسی هم برخوردار است و مهمترین تلاش نویسنده استفاده از زبان دوران قاجاری ولی اِمروزیتر، به کار بردن واژهگان عامیانه و در نهایت زبانی روان و سلیس است که میتواند بسیار حائز اهمیت باشد.
خورشید همچنان میتابد
آنتونی ری هینتون در کتاب خورشید حتماَ میتابد: چگونه زندگی و آزادی را در بند اعدامیها یافتم، ماجرای واقعی زندگی خود، که به مدت سی سال در بند اعدامیها به جرم نکرده گرفتار بود را به تصویر میکشد. داستانی واقعی از امید و انتظار برای عدالت.
آنتونی ری هینتون (Anthony Ray Hinton) در 29 سالگی به جرم قتل و سرقت دستگیر شد و سی سال تمام برای آزادی و انتظار دیدن دوباره درخشش نور خورشید جنگید. او در بند اعدامیها و در همنشینی همیشگی با مرگ، ایمان و امید را باز یافت. کتاب خورشید حتما میتابد (The sun does shine: how I found life and freedom on death row) داستانی شگفت انگیز و دلگرم کننده است که ایمان ما را به نیکی ذاتی بشریت باز میگرداند
حیوانات کاغذی
راجیو جوزف نویسندۀ امریکایی متولد 1974 از مادری آلمانی-فرانسوی-آمریکایی و پدری هندی است. چند ملیتی بودن جوزف و چند سالی که بهعنوان عضو ارتش صلح در سنگال خدمت کرد، تأثیری در او گذاشت که درونمایۀ اکثر نمایشنامههای او را تشکیل میدهند. جوزف در سال 2010 برای نمایشنامۀ “ببر بنگال در باغ وحش بغداد” فینالیست جایزۀ پولیتزر شد و برای نمایشنامۀ “شب را شرح بده” جایزۀ بهترین نمایشنامۀ جدید جشنوارۀ اوبی را از آن خود کرد. او در مجموع چهارده نمایشنامه و دو فیلمنامه نوشته است. نمایشنامۀ “حیوانات کاغذی” که جزو اولین نمایشنامههای اوست، بارها توسط گروههای مختلف اجرا شده است.
قدرت در نمایشنامههای تاریخی شکسپیر
در این کتاب برای بررسی افتوخیز سیاست و قدرت در نمایشنامههای تاریخی، تلاش شده تا با استفاده از اسناد و کتابها و مقالات معتبر گام درستی در این زمینه برداشته و جهت آگاهی بهتر رجوع به برخی پایگاههای اینترنتی را نیز در دستور کار قرار داده تا زمینه مناسبی را جهت تحلیل نقش سیاست و روشهای اعمال قدرت در این نمایشنامهها فراهم شود.
ازاینرو سعید کاظمیان در کتاب «قدرت در نمایشنامههای تاریخی شکسپیر»، در فصل اول به مفهوم قدرت و سیاست پرداخته و روابط میان این دو واژهٔ کلیدی را بررسی میکند.
اورلیا
ژرار دو نروال، از تأثیرگذارترین نویسندگان سوررئالیست فرانسوی است. اورلیا را میتوان به نوعی سفرنامۀ روحی نروال به شرق دانست، سفرنامهای همراه با ذهن جنونآمیز نویسنده. این کتاب در زمان خودش در تقابل با عقلگرایی مدرن فرانسه قرار گرفت بود. کتاب اورلیا و در مجموع خود نروال تاثیر زیادی بر جنبشهای سورئالیستی گذاشتند. آندره برتون که از ستایشگران او بود، دربارۀ نروال گفت: «روح سوررئالیسم در نروال حلول کرده بود». اهمیت ژرار دو نروال در ادبیات فرانسه بیشتر به این دلیل است که او اولین کسی بود که اشراق را وارد رمان فرانسه کرد. شباهتهای بیشمار بین هدایت و نروال (بهخصوص نزدیکیهای بنیادین «بوف کور» و «اورلیا»)، جدلها و سوءتفاهمهای زیادی را میان اهالی ادبیات بهوجود آورده است و با وجود این که روژه لسکو از اتفاقی بودن این همانندیها خبر داد، هنوز هم بر سر تأثیر و تقلید «بوف کور» از «اورلیا»، آرا و اختلافهای بسیاری وجود دارد.
متروک بیانتها
واتسلاو هاول نویسندهی منتقد و معترض حکومت کمونیستی چک بود. او سالها تحت نظارت حکومت وقت زندگی کرد زندانی شد و آزار دید اما فعالیت هر روزه اش در تئاتر و ادبیات متوقف نشد هاول که نقش مهمی در پیروزی انقلاب مخملی چکسلواکی داشت، در سال ۱۹۸۹ اولین رئیسجمهور غیر کمونیست حکومت چکسلواکی شد. انقلابی که او در آن نقش داشت انقلابی بدون خونریزی بود که منجر به فروپاشی حکومتِ کمونیستی چکسلواکی و تشکیل دو کشور جدید چک و اسلواکی شد شاید بهترین معرفی هاول همان باشد که یژی نمتس روانشناس و دوست هاول درباره او می گوید: اگر نمی خواست راجع به مطلبی بنویسد نمینوشت و اگر میخواست درباره مطلبی بنویسد آن را فقط همانجور که معتقد بود حقیقت دارد مینوشت. متروک بی انتها یک نمایشنامه نیمه اتوبیوگرافیک از واتسلاو هاول است که او سال 1984 در روزهای پس از آزادی از زندان نوشته . نمایشنامه درباره یک مخالف سیاسی به نام لئوپولد نتلزاست که میترسد بابت نوشتن به زندان برود. لئوپولد تحت فشار دوستان، همفکران و نزدیکانش است. این فشارها علاوه بر نظارت مستمر دولتی، او را از نوشتن بیشتر ناتوان کرده او از سمت نمایندگان حکومت پیشنهادی دریافت میکند در ازای آزادی. نویسنده تصمیم میگیرد به زندان برود اما منکر نوشته هایش نشود اما… این نمایشنامه را تام استوپارد به زبان انگلیسی ترجمه کرده است. متروک بی انتها (لارگو دسولاتو) در تلگراف به عنوان یکی از 15 نمایشنامه برتر تمام دوران ثبت شده است.
تقویم رومیزی ۱۴۰۳
لزوم برنامهریزی روزانه بر کسی پوشیده نیست. راههای مختلفی هم برای برنامهریزی روزانه وجود دارد؛ از سررسید و ارگانایزر گرفته تا دفتر یادداشت؛ یک راه هم میتواند تقویم رومیزی باشد. اما خود همین تقویم هنری میشود که اثری هنری و سازهای با روح باشد که هم کار برنامهریزی را آسان کند هم به میز کار زیبایی ببخشد.
تقویم رومیزی خرد چنین محصولی است. علاوهبر کاربردی بودن بهعنوان تقویم رومیزی و داشتن ویژگیهایی بیشتر از محصولات موجود، خود به یک اثر هنری شبیه است.
تقویم 12 برگ تقویم ماهانه یک برگ اضافه از جنس پلکسی شفاف دارد. برگهها از جنس مقوای کارتیِ ضخیم هستند که در طی سال کیفیت خود را از دست نمیدهند و ورقۀ پلکسی شفاف میتواند نقش یک تخته وایتبرد جمعوجور را داشته باشد. هر ایدهای در هر لحظه میتواند روی صفحۀ شفاف نوشته شود و بماند یا پاک شود تا جا برای یادداشتها و ایدههای جدید باز شود.
برگههای تقویم هم دو نوع طرح دارند، یکی تعدادی از نقاشیهای کلاسیک و دیگری عکس بناهای تاریخی ایران که هر کدام در همنشینی با پایۀ چوبی زیبا هستند.
هر برگۀ تقویم بهخودی خود یک کارت پستال نفیس است که در پایان سال با جدا کردن قسمت تقویم میتواند برای خودتان به یادگار بماند یا به عزیزی هدیه بدهید.
از طرفی این تقویم رومیزی نگهدارندۀ گوشی موبایل هم هست. گوشی موبایل را پیش رو و دم دست قرار می دهید و همیشه ایمن و در دسترس خواهد بود. یا هنگام مکالمه تصویری و برگزاری جلسه آنلاین، نیاز به هیچ وسیلۀ دیگری نیست.
پایۀ تقویم هم از جنس چوب با کیفیت است که خود به تنهایی حس خوب یک محصول دستساز را برایتان خواهد داشت. تقویم «خرد» محصولی دوستدار محیط زیست نیز هست. از این جهت که در سالهای بعد به جای دور انداختن تقویم(آنچنان که رایج است) فقط کافی است برگههای سال آینده را سفارش دهید.
تقویم رومیزی 1403 را میتوانید به صورت تک و یا در تعداد برای هدیۀ سازمانی سفارش دهید. در اینصورت امکان چاپ اختصاصی و اضافهکردن لوگوی سازمان شما وجود دارد.
***برای سفارش در تعداد، با شمارههای 77687216 و 77681756 تماس بگیرید***